żeby dobrze przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej trzeba wziąć pod uwagę bardzo kilka kryteriów, które mają pomóc wywrzeć jak najlepsze złudzenie. Bajecznie istotne przy pierwszym spotkaniu z potencjalnym przyszłym pracodawcą jest więc ubiór, a w sytuacji pań w bardzo wielu sytuacjach też makijaż i uczesanie, mowa ciała, a dosłownie tembr głosu. Priorytetowym elementem jest jednak prezentacja prywatnych mocnych stron, kompetencji i poświadczających je dokumentów. W sytuacji ubiegania się o pracę w firmie, która nastawiona jest na współpracę z innymi krajami znajomość języka angielskiego, ale bardzo często również francuskiego lub niemieckiego jest niezbędna i w wielu przypadkach sprawdzana podczas takiej rozmowy. Nie powinno to zresztą to dziwić, gdyż aplikując o stanowisko w takiej firmie Ci kandydaci proszenie są również o przysyłanie spersonalizowanych CV i listów motywacyjnych także w języku angielskim. Każdy, kto ubiega się o taką pracę powinien posiadać język opanowany na tyle żeby wspomniane dokumenty napisać własną pracą. Zupełnie inaczej bowiem, korzystając przy jego napisaniu z pomocy tłumacza, albo po prostu kogoś znającego biegle angielski a nie potrafiąc potwierdzić poziomu języka podczas rozmowy narazi się na kompromitację. Z pomocy jaką oferuje biuro tłumaczeń angielski bezwzględnie warto jednakże korzystać w trakcie ubiegania się o pracę za granicą, kiedy to powinno się zaprezentować wszystkie świadectwa, dyplomy i certyfikaty w języku angielskim. Dokumenty te, o ile uczelnia sama nie wydała egzemplarzu anglojęzycznego, powinny zostać przetłumaczone przez profesjonalistę, który sporządzony egzemplarz będzie mógł potwierdzić pieczątką biura, gwarantującą wiarygodność i rzetelność tłumaczenia.
Poprawie zrealizowane tłumaczenia dla firm
Comments are closed.